Home > ECONOMY > CNNニュースつまみ食い! 09/08/27 号 -HITS NEW 2009 HIGHS-

CNNニュースつまみ食い! 09/08/27 号 -HITS NEW 2009 HIGHS-

今日もお読み頂きありがとうございます!

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

 ┌──┐  
 │\/│  毎日楽しく隙間英語学習 CNNニュースつまみ食い!
 └──┘                    (09/08/27 152口目)

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

毎日、おつまみを食べるように英文をつまみ食い!
いつの間にか英文を読むことが「おやつのように」習慣になります!

———————————————————————-
◆ 今日のおつまみ ◆

WALL STREET HITS NEW 2009 HIGHS

Stocks extended a recent rally today after reports showed that
consumer confidence and home prices are starting to recover.

———————————————————————-
★ Words ★(#sth = something #sb = somebody)

・extend[verb]
⇒ to make sth longer or larger

・recent[adj.]
⇒ that happened or began only a short time ago

・rally[noun, verb]
⇒ an act of returning to a strong position
after a period of difficulty or weakness

・confidence[noun]
⇒ the feeling that you can trust,
believe in and be sure about the abilities or good qualities of sb/sth

[verb]って何?って方に
品詞の説明ページです ⇒ http://cnn.eq-g.com/article/word_use.php

———————————————————————-
☆ 日本語訳 ☆

「NY株が2009年度の最高値を更新」

本日(8/25)発表の消費者信頼感指数や住宅価格が
回復を始めている結果を受けて、
最近の反発基調の株価がさらに値を伸ばした。

———————————————————————-
★ 今日の注目ポイント ★

経済ニュースです。

ちょっとタイトルは完全意訳してしまいました。
WALL STREETはアメリカの金融の中心地で、ニューヨークにあります。
その為、NY株式のことをWALL STREETと呼んだりします。

あとは先日出てきたDOWという表現も知っておいたほうがいいでしょう。

rallyはテニスなどで使われる「ラリー」で良く知られますが、
株価のrallyは「回復」を意味します。文中のrecoverと同義ですね。
株価のニュースでrallyは良く出てくるので注意です!

consumer confidenceは経済指標の一つで日本語では
「消費者信頼感指数」となります。

経済用語になるので疎い人には難しいですが、
単語それぞれの意味から推測したいですね。

▼詳しい記事内容はこちらをチェック!実物を読んで、さらに力をつけよう!
http://money.cnn.com/2009/08/25/markets/markets_newyork/index.htm
※記事内容は同じですが、更新されている場合があります。

———————————————————————-
☆ 食後のコーヒータイム

徐々に景気も回復のニュースが流れるようになりました。

でも日本経済の実体は?というと???ですね。

総選挙を控え、ある意味盛り上がっていますが、

本格的な景気の回復は来年・再来年でしょうかね。

甲子園が終わり、やはり涼しくなってきました。

気温の変化に体調を崩さないようにしたいですね!

———————————————————————–
読者様よりのコメントを紹介いたします。

記事選びと配信、お疲れ様でした。

タイトルはお見事でした。本文も丁寧に訳されています。

ただ、本文のtodayは、文法的にはextendedにかかります。
consumer confidenceは同日朝の東部時間10時に発表され、それを受けての
高値更新ですので、事実関係としてはOKですね。

「株価が値を伸ばした」はリダンダントですので、「株価は続伸した」「(株式)市場は高値を
更新した」

「消費者信頼感指数や住宅価格が回復を始めている結果を受けて」→
「消費者信頼感指数と住宅価格の回復開始/回復基調を受けて」と短縮可能。

またもや「重箱の隅つつき」となりました。ご容赦のほどを。


コメントありがとうございます!

関連記事

Comments:0

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
https://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-08-27-hits-new-2009-highs.php/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
CNNニュースつまみ食い! 09/08/27 号 -HITS NEW 2009 HIGHS- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!

Home > ECONOMY > CNNニュースつまみ食い! 09/08/27 号 -HITS NEW 2009 HIGHS-

CNNメルマガ検索
Tag Cloud
Calendar
« 2017 年 9月 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
メルマガ登録
▼読者登録はこちら ( バックナンバー)
 
 powered by まぐまぐ!  無料です!

Return to page top