Home > AFFAIR > CNNニュースつまみ食い! 10/03/09 号 -ransom was paid-

CNNニュースつまみ食い! 10/03/09 号 -ransom was paid-

現在、火・金の週2回配信でお送りします。

今日もお読み頂きありがとうございます!最後まで読んでくださいね!

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

 ┌──┐  
 │\/│  毎日楽しく隙間英語学習 CNNニュースつまみ食い!
 └──┘                    (10/03/09 231口目)

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

毎日、おつまみを食べるように英文をつまみ食い!
いつの間にか英文を読むことが「おやつのように」習慣になります!

———————————————————————-
◆ 今日のおつまみ ◆

PIRATES RELEASE THAI SHIP AFTER PAYMENT

Pirates released a Thai-flagged fishing vessel Sunday after a
ransom was paid, a European Union anti-piracy force said. It did
not say how much money was handed over.

———————————————————————-
★ Words ★(#sth = something #sb = somebody)

・vessel[noun]
⇒ a large ship or boat

・ransom[noun, verb]
⇒ money that is paid to sb so that they will set free a person
who is being kept as a prisoner by them

・piracy[noun]
⇒ the crime of attacking ships at sea in order to steal from them

[verb]って何?って方に
品詞の説明ページです ⇒ http://cnn.eq-g.com/article/word_use.php

———————————————————————-
☆ 日本語訳 ☆

「海賊が身代金支払い後、タイ船を解放」

ヨーロッパ連合反海賊団体は7日(日)、
海賊が身代金が支払われた後にタイの漁船を解放したと報告した。
身代金がいくら渡されたかは明らかになっていない。

———————————————————————-
★ 今日の注目ポイント ★

相変わらず日本では馴染みがないですが、世界では話題の多い海賊です。

ransomという単語は、この記事のように文脈から推測しやすい
単語ですね。こういった単語は無理に覚えようとせず
何回か出てくるうちに自然に覚えていけば良いと思います。

anti-piracyは「反海賊」
piracyに「海賊」という意味があり、DVDなどの著作権違反コピーなども
piracyを使います。日本でも「海賊版」という言葉を使いますね。

▼詳しい記事内容はこちらをチェック!実物を読んで、さらに力をつけよう!
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/africa/03/07/somalia.thailand.pirates/index.html
※記事内容は同じですが、更新されている場合があります。

———————————————————————-
☆ 食後のコーヒータイム

お金を渡してしまうと、海賊がさらに増大するということで

問題視しているところもあるようですね。

人質を解放したい人道的配慮と、犯罪者に恩恵を与えない政治的意思の

釣り合いが難しいです。

日本でも海外で人質になった人が現れたときに頭を悩ませます。

———————————————————————–
★ 文章に慣れてきたら

定期的に読書スピードを測定してみましょう。
↓ネット上で読書スピードが計れるページを用意しています。
http://tadokist.com/reading_speed_wpm
CNNの記事バージョンに関しても随時追加していきます。

 目標速度に自信が出てきたら挑戦してくださいね!
 参考:150wpm(TOEIC標準速度)
 
———————————————————————–
読者様よりのコメントを紹介いたします。

丁寧に訳されています。

コメントを少々;

> > ☆ 日本語訳 ☆
> >
> > 「海賊が身代金支払い後、タイ船を解放」
> >
> > ヨーロッパ連合反海賊団体は7日(日)、
> > 海賊が身代金が支払われた後にタイの漁船を解放したと報告した。
> > 身代金がいくら渡されたかは明らかになっていない。
> >

タイトルについて、

日本語で「海賊が」がしゅごですので、「身代金受取後」の方が自然。

本文について、
「ヨーロッパ連合」より、「EU」の方が通りがよいかも。
「反海賊団体」は、「海賊対策部隊」の方がよさそう。

久しぶりの「試訳」;

「海賊が身代金受取後、タイの船舶を開放」

EUの海賊対策部隊は7日(日)、海賊が身代金受取後タイ船籍の漁船を
解放したと発表したが、身代金の額については触れなかった。


コメントありがとうございます!

関連記事

Comments:0

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
http://cnn.eq-g.com/article/cnn-10-03-09-ransom-was-paid.php/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
CNNニュースつまみ食い! 10/03/09 号 -ransom was paid- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!

Home > AFFAIR > CNNニュースつまみ食い! 10/03/09 号 -ransom was paid-

CNNメルマガ検索
Tag Cloud
Calendar
« 2017 年 6月 »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
メルマガ登録
▼読者登録はこちら ( バックナンバー)
 
 powered by まぐまぐ!  無料です!

Return to page top