Home > MEDICAL > CNNニュースつまみ食い! 09/11/06 号 -only half the amount-

CNNニュースつまみ食い! 09/11/06 号 -only half the amount-

今日もお読み頂きありがとうございます!最後まで読んでくださいね!

英語を独学で学習していて、自分の学習方法に自信がない方へ
オススメの勉強会を紹介します。
http://ameblo.jp/bestlearningstyle/entry-10375741468.html
申し込み期限は11/10までのようです。

今後とも、よろしくお願いいたします。

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

 ┌──┐  
 │\/│  毎日楽しく隙間英語学習 CNNニュースつまみ食い!
 └──┘                    (09/11/06 193口目)

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

毎日、おつまみを食べるように英文をつまみ食い!
いつの間にか英文を読むことが「おやつのように」習慣になります!

———————————————————————-
◆ 今日のおつまみ ◆

H1N1 VACCINE ARRIVES FOR U.S. TROOPS

The first shipment of H1N1 vaccine set aside for U.S. troops
deployed to Iraq and Afghanistan arrived late Tuesday, but it
contains only half the amount requested.

———————————————————————-
★ Words ★(#sth = something #sb = somebody)

・shipment[noun]
⇒ the process of sending goods from one place to another

・vaccine[noun]
⇒ a substance that is put into the blood and
that protects the body from a disease

・deploy[verb]
⇒ to move soldiers or weapons into a position
where they are ready for military action

[verb]って何?って方に
品詞の説明ページです ⇒ http://cnn.eq-g.com/article/word_use.php

———————————————————————-
☆ 日本語訳 ☆

「米軍向けの新型インフルワクチンが到着」

イラクやアフガニスタンに駐留している米軍の為に備蓄しておいた
新型インフルエンザワクチンの第一便が3日(木)遅くに到着した。
しかし、届いた数は要求した量のたった半分だった。

———————————————————————-
★ 今日の注目ポイント ★

vaccineは日本語では「ワクチン」、でも発音が全然違う単語として有名ですね。
バクシーンって感じで、カタカナ英語の弊害として
よく挙げられる単語です。

H1N1は新型インフルエンザの「型番」とでも言ったほうがいいでしょうか?
世界ではH1N1という名が最も多そうです。

half the amountは「半分の量・(値段なら)半額」といった意味で、
amountは必然的に特定されるものなのでtheが付きます。
half the amountをセットで覚えていても良さそうです。

set asideで「蓄えておく」というイディオムですね。
これも良く出てきます。しっかり覚えておきましょう。

▼詳しい記事内容はこちらをチェック!実物を読んで、さらに力をつけよう!
http://edition.cnn.com/2009/US/11/04/h1n1.military.vaccine/index.html
※記事内容は同じですが、更新されている場合があります。

———————————————————————-
☆ 食後のコーヒータイム

日本と同じようにアメリカでもワクチンの優先順位を決めているようですが、
米軍にset aside?ってどういうこと?と思いこの記事を取り上げました。

アメリカでは、
1.妊婦
2.6ヶ月以下の子どもとの同居者、保育者
3.医療従事者、救急医療従事者
4.6ヶ月から24歳までの人
5.25歳から64歳までで慢性疾患や免疫低下があり、インフルエンザにかかると危険な人

日本では、
1.インフルエンザ患者の診療に直接従事する医療従事者(救急隊員を含む)
2.妊婦及び基礎疾患を有する方
3.1歳から小学校3年生に相当する年齢の小児
4.1歳未満の小児の保護者、優先接種者のうち、予防接種が受けられない方の保護者等
5.小学校4年生から6年生、中学生、高校生に相当する年齢の者
6.高齢者(65歳以上)

と優先順位自体も違うようです。
医療従事者の私の嫁はそろそろワクチンを接種します。

正直な話、医療従事者にもうまく行き渡らないぐらい
ワクチンの量が足りない模様です。

私はワクチンを受けるつもりはなく、頑張って耐えたいと思います(笑)

———————————————————————–
読者様よりのコメントを紹介いたします。

記事選びt配信、お疲れ様でした。

本文は丁寧に訳されていますね。

多少ぎこちなさがありますので、
ご参考までに試訳してみます。

> > Firefighters and police responded to a reported shooting Friday
> > at a high-rise building in Orlando, Florida.
> > 消防士や警察官は6日(金)、
> > フロリダ州オーランドの高層ビルで報告された発砲に行動した。

フロリダ州オーランドの高層ビルで6日(金)、発砲事件発生の通報を受け
消防と警察が出動した。


コメントありがとうございます!

関連記事

Comments:0

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-11-06-only-half-the-amount.php/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
CNNニュースつまみ食い! 09/11/06 号 -only half the amount- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!

Home > MEDICAL > CNNニュースつまみ食い! 09/11/06 号 -only half the amount-

CNNメルマガ検索
Tag Cloud
Calendar
« 2017 年 7月 »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
メルマガ登録
▼読者登録はこちら ( バックナンバー)
 
 powered by まぐまぐ!  無料です!

Return to page top