Home > TECHNOLOGY > CNNニュースつまみ食い! 09/10/01 号 -BETA TESTING-

CNNニュースつまみ食い! 09/10/01 号 -BETA TESTING-

今日もお読み頂きありがとうございます!最後まで読んでくださいね!

10月になりました。学問の秋です。軌道にのっていますか?

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

 ┌──┐  
 │\/│  毎日楽しく隙間英語学習 CNNニュースつまみ食い!
 └──┘                    (09/10/01 171口目)

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

毎日、おつまみを食べるように英文をつまみ食い!
いつの間にか英文を読むことが「おやつのように」習慣になります!

———————————————————————-
◆ 今日のおつまみ ◆

GOOGLE WAVE GOES TO BETA TESTING

Google Wave, a product that promises to revolutionize online
communication, will go out to about 100,000 beta testers
Wednesday.

———————————————————————-
★ Words ★(#sth = something #sb = somebody)

・promise[verb, noun]
⇒ to tell sb that you will definitely do or not do sth,
or that sth will definitely happen

・revolutionize[verb]
⇒ to completely change the way that sth is done

・beta[noun]
⇒ the second letter of the Greek alphabet

[verb]って何?って方に
品詞の説明ページです ⇒ http://cnn.eq-g.com/article/word_use.php

———————————————————————-
☆ 日本語訳 ☆

「グーグルウェーブ、ベータテストの段階へ」

革新的なオンラインコミュニケーションを約束する製品
“Google Wave(グーグルウェーブ)”が30日(水)、
約10万人のテスターにベータ版をリリースすることになる。

———————————————————————-
★ 今日の注目ポイント ★

テクノロジーと言えば、やっぱりgoogleネタですね。

カンマでくぐられているa product that promises to revolutionize online
communicationは”Google Wave”の説明です。
丸ごと省いても文は成り立ちます。

逆に読むときは、補足の意識で読むといいですね。

go out はそのまま「外に出る」ですが、製品となると「リリース」
といった感じですね。
その後の前置詞toで方向を示しています。

betaは辞書で調べるとギリシャ語の2番目
「アルファ、ベータ、ガンマ…」と出ますが、
ソフトウェアや製品などでは、「正式版の前段階」として使われる言葉です。

▼詳しい記事内容はこちらをチェック!実物を読んで、さらに力をつけよう!
http://edition.cnn.com/2009/TECH/09/29/google.wave.beta/index.html
※記事内容は同じですが、更新されている場合があります。

———————————————————————-
☆ 食後のコーヒータイム

新しいテクノロジーの記事はワクワクします。

作成しているのが、あのGoogle mapを開発した人との事で

何か本当に違ったコミュニケーションが現れそうな予感がします。

google mapは本当に急速に使われて、

今ではないと不便さを感じるぐらいですからね。

パッと見るとメールとチャット系のSNSの融合の感じですね。

とにかく便利な新しいサービスが生まれるのは大歓迎です。

———————————————————————–
読者様よりのコメントを紹介いたします。

本文は、go out to ~ を「リリース」と適訳を用いられましたね。
勉強になりました。

ただ、「製品」が「リリースする」、とすると不自然なので
「~のベータ版がテスター(試用者/体験者/テスト技術者)にリリースされる」
としたらどうでしょう?

なお、will を「~することに」と丁寧に訳出されましたが、日本語では「確実性の
高い未来」は普通、現在形で表現されます。

promise を「約束する」とするのは、直訳気味ですが、広告コピーなどでは常用され
ていますね。

「重箱の隅つつき」でした、読み流してください。 


コメントありがとうございます!

関連記事

Comments:0

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-10-01-beta-testing.php/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
CNNニュースつまみ食い! 09/10/01 号 -BETA TESTING- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!

Home > TECHNOLOGY > CNNニュースつまみ食い! 09/10/01 号 -BETA TESTING-

CNNメルマガ検索
Tag Cloud
Calendar
« 2017 年 6月 »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
メルマガ登録
▼読者登録はこちら ( バックナンバー)
 
 powered by まぐまぐ!  無料です!

Return to page top