- 2009-08-13 (木) 6:00
- AFFAIR
今日もお読み頂きありがとうございます!
お盆休みも更新を続けます。
絶対力がつくので軽い気持ちで続けて読んでくださいね。
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
┌──┐
│\/│ 毎日楽しく隙間英語学習 CNNニュースつまみ食い!
└──┘ (09/08/13 142口目)
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
毎日、おつまみを食べるように英文をつまみ食い!
いつの間にか英文を読むことが「おやつのように」習慣になります!
———————————————————————-
◆ 今日のおつまみ ◆
HUNDREDS MISSING IN TAIWAN FOLLOWING TYPHOON
The wrath of Typhoon Morakot has affected nearly 9 million
people across four coastal China provinces and killed dozens in
Taiwan, officials said Tuesday.
———————————————————————-
★ Words ★(#sth = something #sb = somebody)
・wrath[noun]
⇒ extreme anger
・coastal[adj.]
⇒ of or near a coast
・province[noun]
⇒ one of the areas that some countries are divided into
with its own local government
・dozens[noun]
⇒ a lot of people or things
[verb]って何?って方に
品詞の説明ページです ⇒ http://cnn.eq-g.com/article/word_use.php
———————————————————————-
☆ 日本語訳 ☆
「台湾:台風の影響で数百人が行方不明」
台風(モーラコット)の猛威により
中国の沿岸地区4省に渡る900万人近くの人々に影響を与え、
また台湾ではたくさんの死者が出ていると、11日(火)関係者が語った。
———————————————————————-
★ 今日の注目ポイント ★
wrathというのは「激しい怒り」ということで、
地震や台風の「猛威」を示すのに使われたりします。
「天罰」のような「神の怒り」に近い意味合いもあるようです。
coastalは「沿岸」coast-alで区切ると分かりやすいですね。
provinceは「地方・州」など行政区分の一つとして使われる単語。
中国ですので「省」と考えられるでしょう。
dozenはあの12個という意味の「ダース」です。
かなり発音が違いますので気をつけましょう。
またdozenで「たくさんの」という意味として使われます。
今回は「たくさん」という意味で使われています。
▼詳しい記事内容はこちらをチェック!実物を読んで、さらに力をつけよう!
http://edition.cnn.com/2009/WORLD/weather/08/11/storms.asia/index.html
※記事内容は同じですが、更新されている場合があります。
———————————————————————-
☆ 食後のコーヒータイム
2日続けて、天災の記事にしました。
お盆休みというのに東名高速が壊れる地震は大変ですね。
急ピッチで修復して、ラッシュに間に合わせるとの事でしたが、
本当にそれでいいのだろうか?と少し考えてしまします。
確かに、早く復興して立ち直るのも一つですが、
無理に発展しすぎた世界が、このような天変地異が
多くなっている原因であるような気もします。
———————————————————————–
読者様よりのコメントを紹介いたします。
誤訳はありませんが、整理できそうです。
タイトル
「台湾:台風の影響で数百人が行方不明」→「台湾:台風で数百人が行方不明」
本文
the wrath of を形容詞的に訳すこともできます。 で、
猛烈な台風「モーラコット」により、中国では沿岸4省で4百万人近くが被災。台湾では
多数の死者(百人以上)が発生。11日(火)の当局発表による。
dozens はこの場合、100人以上の死者が出ていますので「数十」とは訳せませんね。
「たくさん」は口語的です。
officials はこの場合「当局」がよいでしょう。
コメントありがとうございます!
関連記事
- CNNニュースつまみ食い! 09/08/15 号 [週末号]
- CNNニュースつまみ食い! 10/04/16 号 -China’s Qinghai province-
- CNNニュースつまみ食い! 09/01/21
- CNNニュースつまみ食い! 09/08/17 号 -TYPHOON SURVIVOR-
- CNNニュースつまみ食い! 09/10/27 号 -BABY SELLING RING-
- Newer: CNNニュースつまみ食い! 09/08/14 号 -$65M LONDON JEWELRY HEIST-
- Older: CNNニュースつまみ食い! 09/08/12 号 -TSUNAMI WATCH-
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-08-13-the-wrath-of-typhoon.php/trackback
- Listed below are links to weblogs that reference
- CNNニュースつまみ食い! 09/08/13 号 -The wrath of Typhoon- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!





