- 2009-05-26 (火) 15:34
- CNNメルマガ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆ CNNニュースつまみ食い! ◆◇◆
09/05/26 89口目
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
———————————————————————-
◆今日のつまみ食い◆
REFUGEES SURVIVE ON FOOD ‘COWS WON’T EAT’
The biggest estimated movement of people in Pakistan — up to
1.8 million — is taking place since the country was formed as
people flee fighting from the Pakistani army and Taliban
fighters.
———————————————————————-
☆ Words (#sth = something #sb = somebody)
・refugee[noun]
⇒ a person who has been forced to leave their country or home,
because there is a war or for political, religious or social reasons
・estimate[noun, verb]
⇒ to form an idea of the cost, size, value etc.
of sth, but without calculating it exactly
・form[noun, verb]
⇒ to begin to exist and gradually develop into a particular shape
・flee[verb]
⇒ to leave a person or place very quickly,
especially because you are afraid of possible danger
———————————————————————-
☆ 日本語訳
「難民達は’牛も食わない’食べ物で生き延びる」
パキスタン軍とタリバンの戦闘から人々が逃げるにつれて
パキスタンで180万人を超えると推測される
国が作られて以来、最大の避難民の波が起きている。
———————————————————————-
☆ 今日の注目ポイント
タイトルと本文で、少し内容が食い違いますが
詳細を読めばタイトルと同じ内容に到達します。
タイトルは注目を惹きつけたいためインパクトのある部分を引っ張りますしね。
また本文も少し読みづらいです。
私は詳細をみて、初めて理解できました。
少し文を分解してみたいと思います。
まず
The biggest estimated movement of people in Pakistan — up to
1.8 million — is taking place
は
The biggest estimated movement of people is taking place
「推測される最大の人の動きが行われている」
その後にsince the country was formedをたしています。
「建国以来」の意味を付け足していますね。
次のasは接続詞ですので注意してください(ここが、間違えやすそう)
ですので、その前までで一度読みきってしまった方がいいですね。
people fleeと続きますがpeopleはここでは複数形ですね。
ですので動詞fleeは「3単元のs」などは付きません。
難しいですが、people,policeあたりは複数扱いをする単語として
よく出てきますので、頻出単語でもありますし慣れてしまいましょう。
▼詳しい記事内容はこちらをチェック!
http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/05/24/pakistan.refugee.camp/index.html
▲実物を読んで、さらに力をつけよう!
———————————————————————-
☆ あとがき
‘牛も食わない’って何を食べているんだ?と気になりましたが
ある人がそう語っただけで具体的内容は書かれていませんでした。
日本のTVニュースだけを見ていると全くといって良いほど
こういった話題には触れません。
是非、このメルマガでこういった世界の現実に
触れていただきたいと思っています。
もちろん英語の学習にも効果ありますので、今後も宜しくお願いします。
———————————————————————-
読者様よりのコメントを紹介いたします。
コメントを少々、
タイトルについて、
「‘牛も食わない’食べ物」とすると、そういう食べ物が、食べ物として
存在するようにも読めます。
要するに、「‘牛も食わない’物まで食べて命をつないでいる」ってことですよね。
本文は語句の係具合がオカシイです。中ほどが「180万人を超えると推測される
国が作られて以来、」となっています。
話の筋は、「パキスタンでは、人々が政府軍とタリバン武装勢力との戦いを逃れ、
おそらく建国以来最大(180万人以上)の人の移動が起こりつつある」ですよね。
コメントありがとうございます!
関連記事
- CNNニュースつまみ食い! 10/06/18 号 -FLEEING REFUGEES-
- CNNニュースつまみ食い! 09/05/30 号 [週末号]
- CNNニュースつまみ食い! 09/07/09 号 -buying and selling-
- CNNニュースつまみ食い! 10/07/23 号 -WORLD’S BIGGEST ENERGY USER-
- CNNニュースつまみ食い! 09/04/16 号 -WATCHDOG-
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-05-26-refugees.php/trackback
- Listed below are links to weblogs that reference
- CNNニュースつまみ食い! 09/05/26 号 -REFUGEES- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!





