- 2009-04-18 (土) 14:48
- 週末号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆ CNNニュースつまみ食い! [週末号]◆◇◆
発行部数 ??? 09/04/18
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
———————————————————————–
週末号は今週のニュース記事でWordsとして扱った
単語のクイズを出しています。
英英辞典の訳文を見て、答えの単語を当ててください!
メルマガの英文をちゃんと理解している人は解けるはず!
———————————————————————–
* 答えは下の方にまとめて載せています。
* 1問目で下を見ると答えが見えてしまうので注意してください。
———————————————————————–
# sth = something # sb = somebody
第1問(4/13号より)[noun]
something that helps sb/sth to develop better or more quickly
第2問(4/14号より)[verb]
to give money, food, clothes, etc. to sb/sth, especially a charity
第3問(4/15号より)[noun, adj.]
a person who lives in a particular place or who has their home there
第4問(4/16号より)[noun]
a person whose job is to visit schools, factories, etc.
to check that rules are being obeyed and that standards are acceptable
第5問(4/17号より)[noun, verb]
to get rid of sth that is no longer wanted
解答↓の方にあります!
———————————————————————–
☆ 解答
1.stimulus
2.donate
3.resident
4.inspector
5.shed
いかがでしたでしょうか?
昨日(4/17)の記事で
「Switzerland’s largest bank will shed nearly 9,000 more employees 」を
「9,000人を超える従業員を解雇する」としていましたが、
「9千人近くの(nearly)更なる(more)人員削減」が正しいですね。
「more」の位置を取り違えて訳してしまいました。
単語の位置一つで意味が変わってきます。(not)とかもいい例ですね。
英文では、単語の位置が重要だと思い知らされました。。。
———————————————————————–
関連記事
- CNNニュースつまみ食い! 09/04/17 号 -shed-
- CNNニュースつまみ食い! 09/04/16 号 -WATCHDOG-
- CNNニュースつまみ食い! 09/03/24 号 -shrink-
- CNNニュースつまみ食い! 09/06/24 号 -plummet by nearly 10 percent-
- CNNニュースつまみ食い! 09/05/20 号 -grant-
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-04-18.php/trackback
- Listed below are links to weblogs that reference
- CNNニュースつまみ食い! 09/04/18 号 [週末号] from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!





