Home > ECONOMY > CNNニュースつまみ食い! 09/04/13 号 -stimulus plan-

CNNニュースつまみ食い! 09/04/13 号 -stimulus plan-

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
       ◆◇◆ CNNニュースつまみ食い! ◆◇◆
                          09/04/13 62口目
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

———————————————————————-
◆今日のつまみ食い◆

JAPAN ANNOUNCES $150B STIMULUS PLAN

Japan’s Prime Minister Taro Aso announced a historic 15
trillion ($150 billion) stimulus package Friday aimed to turn
around the recession in the world’s second largest economy.

———————————————————————-
☆ Words (#sth = something #sb = somebody)

・STIMULUS[noun]
⇒ something that helps sb/sth to develop better or more quickly

・historic[adj.]
⇒ important in history;
  likely to be thought of as important at some time in the future

・recession[noun]
⇒a difficult time for the economy of a country,
  when there is less trade and industrial activity than usual
  and more people are unemployed

———————————————————————-
☆ 日本語訳

「日本が1500億ドルの経済刺激策を発表」

日本の総理大臣、麻生太郎は
世界で2番目の経済国に広がる景気後退を覆す目的で
歴史的になるだろう15兆円(1500億ドル)の
経済刺激策を金曜日に発表した。

———————————————————————-
☆ 今日の注目ポイント

日本の経済記事を取り上げました。
馴染み深いので読みやすいと思います。

「STIMULUS PLAN」や「stimulus package」は最近のCNNニュースを
見ていると頻出の単語です。日本語だと「経済刺激策・対策」でしょうか?

日本円とドルの言い換えが面白いところです。逆なんですよね。
日本の記事だと○○ドルを○○円と言い換えて記事にしますが、
アメリカの方には、逆にドル換算したほうが分かりやすいのでしょう。

billion = 1,000,000,000 = 10億
trillion = 1,000,000,000,000 = 1兆
「bi」は「2」で「tri」は「3」の意味がありますので
「000」が一個増えると覚えておけば、数字上は間違えずに記憶できそうです。

「aimed to ~」は~に動詞を持ってきて
「~することを目的として」といった意味になります。

「historic」は「historical」の方が目にすることが多いと思いますが
2つの違いは
「historic」⇒歴史上有名(重要)になるであろう
「historical」⇒過去の中で歴史的な
という感じで、使い分ける模様です。

今回の記事では、この刺激策が未来に歴史的な行いだったと
なされるであろうことから「historic」が使われています。

▼詳しい記事内容はこちらをチェック!
http://edition.cnn.com/2009/BUSINESS/04/10/japan.stimulus.plan.announced/index.html
▲実物を読んで、さらに力をつけよう!

———————————————————————-
☆ あとがき

あっ、まだ日本は世界2位の経済大国なんですね…

自分は日本人は本当に根気強く、頑張り屋が多い人種だと思います。

それゆえ経済成長してきましたが、最近はどこか変わってきましたね。

自分は、そんなに仕事頑張りすぎてどうするの?と

思ってしまうタイプの人間なので、経済2位の立場は別に捨てても

いいと思いますが、幸せの国ランキングとかでは上位に来て欲しいですね。

———————————————————————-
読者様よりのコメントを紹介いたします。

historic を使った心は、何の効果もなかったら「歴史に残る愚挙」?
日本語の「歴史的な」は、histrical と historic 両方の意味をほぼカバー
していますね。この種の場合、普通は record (記録的)が形容詞として使われます。


コメントありがとうございます。

関連記事

Comments:0

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-04-13-stimulus-plan.php/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
CNNニュースつまみ食い! 09/04/13 号 -stimulus plan- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!

Home > ECONOMY > CNNニュースつまみ食い! 09/04/13 号 -stimulus plan-

CNNメルマガ検索
Tag Cloud
Calendar
« 2017 年 6月 »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
メルマガ登録
▼読者登録はこちら ( バックナンバー)
 
 powered by まぐまぐ!  無料です!

Return to page top