- 2009-02-25 (水) 9:24
- BUSINESS
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆ CNNニュースつまみ食い! ◆◇◆
発行部数 ??? 09/02/25
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
———————————————————————–
◆今日のつまみ食い◆
CAN ‘SLUMDOG’ HELP BOLLYWOOD IN U.S. MARKET?
“Slumdog Millionaire” took home eight Oscars on Sunday night.
The film is a celebration of India — from the slums to the Taj
Mahal — that pays homage to India’s movie industry by
incorporating many its norms. So, is it time for Bollywood to
try to crack America?
———————————————————————–
☆ Words
・slum[noun, verb]
an area of a city that is very poor and where the houses are dirty and in bad condition
・homage[noun]
something that is said or done to show respect for sb
・incorporate[verb]
to include sth so that it forms a part of sth
・norm[noun]
standards of behaviour that are typical of or accepted within a particular group or society
# sth = something # sb = somebody
———————————————————————–
☆ 日本語訳
「”スラムドッグ”はアメリカ市場へBOLLYWOOD進出の手助けとなるか?」
「Slumdog Millionaire」が日曜の夜、6つのオスカー賞を受賞した。
この映画は–スラム街からタージマハルまで–たくさんの労働力を結集した
インドの映画産業の賜物だと、インドで祝福を浴びている。
Bollywoodがアメリカに割ってはいる時が来たのだろうか?
———————————————————————–
☆ 今日の注目ポイント
余韻が冷めないうちにアカデミー賞記事にしました。
「take home」は「家に持ち帰る」のような意味ですが、
スラムドッグがインド映画と絡んでいるため、このような表現にしたのでしょう。
incorporateはちょっと長い単語で覚えにくいですが
「in-」「-corporate」に分けられます。
ここでの「in-」は「~中に」の方の意味です。
「in-」は否定の意味もあってややこしいので注意しましょう。
「corporate」とcoopさんの「cooperate」と発音も似ていて
スペルも似ているので、間違いやすい単語ですね。
「cooperate」は「co-operate」と音節が分かれるので
その辺りを意識すれば、意味も発音の違いも分かり易いと思います。
normは実は日本語のカタカナ英語でいう「ノルマ」に対応します。
(全然、発音が違うので注意!)
日本では「課せられた仕事量」という意味ですが、
英語では「標準の仕事量」という意味合いの方が強いです。
crackは音を成り立ちとする単語でしょうか?
「クラック」と音を立てるイメージです。
訳では「割ってはいる」としました。
文章にはtryも含んでいるので「ノックしている」程度の文意ですかね。
↓詳しい記事内容はこちらをチェック!
http://edition.cnn.com/2009/SHOWBIZ/Movies/02/23/bollywood.hollywood/index.html
↑実物を読んで、さらに力をつけよう!
———————————————————————–
☆ あとがき
BOLLYWOODとはインド版(Bombay)ハリウッドのこと。
ハリーポッターに酷似した「ハリプッター」?が公開されたときも
少し話題になりました。インド人は映画が好きで
世界で一番たくさん映画を作っているといいます。
インド音楽に合わせて、踊っている映画が多いですが…
CNNはアメリカですので、この記事はちょっと皮肉った記事にも見えますね。
ただ、ハリウッド映画も少し失墜しているのも確かです。
———————————————————————–
★★ このメルマガはranが発行しています。
★★
★★ ranの英語学習ブログ「 ENGLISH QUEST ⇒ http://english-q.com 」
★★ 多読関連は「 タドキストになろう!⇒ http://tadokist.com 」
★★
★★ 是非、ブログにも足をお運びください!
———————————————————————–
関連記事
- CNNニュースつまみ食い! 09/02/28 号 [週末号]
- CNNニュースつまみ食い! 09/04/18 号 [週末号]
- CNNニュースつまみ食い! 09/07/13 号 -an unconditional amnesty-
- CNNニュースつまみ食い! 09/12/16 号 -broken teeth and a fractured nose-
- CNNニュースつまみ食い! 09/10/06 号 -EX-MINISTER FOUND DEAD-
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://cnn.eq-g.com/article/cnn-09-02-25-slumdog-help-bollywood.php/trackback
- Listed below are links to weblogs that reference
- CNNニュースつまみ食い! 09/02/25 号 -’SLUMDOG’ HELP BOLLYWOOD- from 英語学習メルマガ CNNニュースつまみ食い!





